译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 郭译员  [编号]:3241 性 别: 女 
擅长专业: 机械,各种证件等 出生年月: 1974/9/1
民 族: 汉族 所在地区: 山东 青岛
文化程度: 本科 所学专业: 日语
毕业时间: 1996 毕业学校: 西安外国语学院(现西安外国语大学)
第一外语: 日语 等级水平: 一级
口译等级: 中级 工作经历: 16 年
翻译库信息
可翻译语种: 日语
目前所在地: 山东 青岛
可提供服务类型: 笔译
每周可提供服务时间: 平时工作非常轻松,有专用电脑,可支配时间很充分,周一-周六几乎每天都有时间翻译。
证书信息
证书名称: 日本语国际能力测试一级证书
获证时间: 1999/11/1
获得分数: 记不清了,呵呵
工作经历
工作时期: 1996/7/1--2012/3/1
公司名称: 石油天然气公司
公司性质: 国营企业
所属行业: 翻译
所在部门: 市场开发
职位: 翻译
自我评价: 经验比较丰富。
笔译案例信息
案例标题: 索赔协议书部分
原文: 二、适用范围 本协议适用范围包括但不限于以下情况: 2.1因供方供货的物料质量问题给需方造成返工、停线、选别、特釆差价、部品来料不良等 直接损失,以及由此引发的因需方客户或第三方索赔及单方面终止与需方合作关系造 成间接损失的; 2.2因材料或纳期原因造成需方运输成本增加的; 2.3因供方不符合环境、健康、安全等管理体系标准或不遒守环境、健康、安全等方面法律 法规要求,提供给需方的物料有毒有害物质等含量超标,造成需方的客户或第三方要 求赔偿或单方面终止与需方合作关系的; 2.4由供方原因,使合同无法继续履行,给需方造成重大损失的其它情形。
译文: 二、適用範囲 本協議の適用範囲については下記の項目が含まれるが、それらに限らない。 2.1供給者から提供された製品の品質問題のため需要者に仕事をやり直させ、生産ラインを停止させ、選別、特別購入で出た値段の格差、提供した不良部品などの直接的な損失をもたらし、及びこれらによって、需要者の客先または第三者からの賠償請求及び一方で需要者と協力関係を停止、間接的な損失をもたらすこと。 2.2材料または納期のため需要者にとって運送コストを増やすこと。 2.3供給者が環境、健康、安全などの管理基準に合わない、あるいは環境、健康、安全などの法律法規を守らない、需要者に提供した製品には規準超える有毒、有害物質などを含有して、需要者の客先または第三者からの賠償請求及び一方で需要者と協力関係を停止すること。 2.4供給者のため、契約を引き続き履行できなくて、需要者に重大な損失をもたらす他の状況。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司