译铭公告播报:
当前位置:首页 >> 个人服务 >> 预览个人简历信息   提醒:任何一种简历保密设置,都不会影响您在线投递简历。
 
个人信息
姓 名: 张译员  [编号]:381 性 别: 男 
擅长专业: 机械、文学、商务 出生年月: 1980/4/1
民 族: 汉族 所在地区: 江苏 南京
文化程度: 硕士 所学专业: 外交学
毕业时间: 37802 毕业学校: 国际关系学院
第一外语: 英语 等级水平: 专业八级
口译等级: 工作经历: 5 年
翻译库信息
可翻译语种: 英语
目前所在地: 江苏 南京
可提供服务类型: 笔译
每周可提供服务时间: 40小时,全天皆可。
证书信息
证书名称: 英语专业八级证书
获证时间: 2003/3/1
获得分数: 良好
工作经历
工作时期: 2003/7/1--2009/3/1
公司名称: 近二十家翻译公司
公司性质: 民营企业
所属行业: 翻译
所在部门: 英文部
职位: 兼职翻译
自我评价: 受到客户和公司好评
笔译案例信息
案例标题: 触康健健身体系教材(总计四万字)
原文: About the Touch for Health Pocketbook with METAPHORS When Western chiropractic ideas regarding posture and muscle testing are combined with Eastern energy-flow ideas of chi, or life energy, a new tool becomes available. The vitalistic worldview that the natural human birthright is to be able to use touch to activate their own bodies' natural recuperative powers, or energy, is encompassed by the Touch for Health (TFH) system. These natural recuperative powers are enhanced or inhibited by daily activities. In response to those activities, changes occur within muscles, joints, skin, and all of the organs. The way we feel and function is affected as we become more or less vulnerable to injury and disease according to the balance of our energy. This energy may be called chi, as in the Chinese worldview; ki, from the Japanese; prana, from the Indian; innate intelligence in the Western chiropractic tradition; breath of life, or Ruhah, in the Hebrew and Muslim traditions; Holy Spirit, in the Christian tradition. In each case we refer to the power of the intelligently designed human being to come into harmonious balance as a whole person. In this Pocketbook, we use Soul with a capital S to refer to the integrated totality of the whole person with spiritual, physical, mental and emotional aspects that are not separate from each other, but integrated as a whole. The Touch for Health system is a model for working with people as whole systems. Our belief is that the physical aspects of the Soul, the whole person, reflect quite accurately the individual energy/communication malfunctions. We believe that a change in any aspect of the person -- mental, emotional, energetic, or physical-- affects all other aspects, since they are all part of the whole person, the Soul. This is physically apparent, though sometimes very subtly and unconsciously. We can often observe postural changes, especially in the facial muscles. We can also observe changes in muscle response as indications of changes in the energy of the Soul.
译文: 关于“触康健”袖珍手册及隐喻 当西方关于姿势和肌能检测的美式脊椎矫正学观点与东方的气能量流观点,或者说生命能量,结合在一起时候,就形成了一种新的可用工具。“触康健”(TFH) 系统中包含了主张活力论的世界观,即人与生俱来的自然权利能够通过接触来激活他们体内特有的天然恢复力或者能量。这些天然恢复力通过日常活动得到增强或者受到抑制。为响应那些活动,肌肉、关节、皮肤以及所有的器官内都在发生着变化。依照能量平衡原则,由于我们或多或少地容易受伤害和疾病的侵袭,我们感知以及器官发生作用的方式都受到了影响。在中国人的世界观中,这种能量可以被称作“气”;日本人称之为“气”(ki);印度人称之为“菩拉那”(prana);按西方美式脊椎矫正学的传统,它是“天生的智力”;在希伯来和穆斯林传统中,它被称作“生命之气”或者“Ruhah”;在基督教传统中,它被称作“圣灵”。在每一个案例中,我们都提到了富有智慧的人类力量在完整的人体内达到了“和谐的平衡”。在这本袖珍手册中,我们使用“灵体”(Soul)以及大写字母“S”来谈论整个人综合的整体,这个整体在精神、身体、心理和情绪方面不能相互分开,而是作为一个整体结合在一起。 “触康健”系统是一个将人作为完整的系统进行研究的模型。我们相信,“灵体”(即整个人)的身体方面相当精确地反映了个体的能量/沟通功能障碍。我们认为人体任何方面的一个变化,无论是心理的、情绪的、能量的或是身体的,都影响着其他所有方面,这是因为它们是整个人(“灵体”)的所有部分。尽管有时候非常细微且不易被察觉,但从身体上讲这是显而易见的。我们可以经常观察姿势的变化,尤其是面部肌肉的变化。作为“灵体”能量变化的指标,我们还可以观察一下肌肉反应的变化。
  
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司