译铭公告播报:
旗舰公司
公司简介
 译铭翻译是由归国留学人员创办的专门从事中外语言翻译公司。宁波翻译公司(译铭翻译)成立于2004年,经过多年的不懈努力现在国内设有译铭:宁波翻译公司,杭州翻译公司,上海翻译公司,北京翻译公司,武汉翻译公司,烟台翻译公司等;在国外设有:法国、德国、西班牙、美国等设有海外分部。公司下设翻译部,审校部,外语培训服务部,及财务部,可以最高效率地完成相关工作。公司擅长语种有英,日,法,德,俄,..   进入详情>>>
当前位置: 首页>> 文章中心
宁波翻译公司-奥巴马抵达日本开始亚洲四国之行 Obama Departs for 8 Day Tour of Asia
编辑:  admin  点击次数:   587  发布时间:    2014/4/29 10:36:25
奥巴马抵达日本开始亚洲四国之行 Obama Departs for 8 Day Tour of Asia

 
美国总统奥巴马抵达日本,开始亚洲四国之行。在访问期间,奥巴马将争取让盟国相信华盛顿致力于推行亚太再平衡战略。
 
中国领土要求引发的安全担忧以及朝鲜核项目将是奥巴马此次亚洲之行的重点。奥巴马将访问日本、韩国、马来西亚和菲律宾。
 
奥巴马的八天行程从星期三晚间抵达东京开始,他将在东京会见日本首相安倍晋三。日本与中国围绕东海一组无人岛屿的主权争议不断升级。

奥巴马抵达日本开始亚洲之行 
奥巴马在启程之前对日本报纸《读卖新闻》说,美国反对任何国家单方面试图损害日本对有关岛屿的管理。他还强调,依照美日安保条约,如果有关岛屿受到攻击,美国有义务提供防御。
 
奥巴马在访问期间还将努力与日方一道推动拖延已久的跨太平洋战略经济伙伴关系协定。但很多人认为,由于日本不愿免除农产品关税,取得突破的可能性很小。
 
 
U.S. President Barack Obama has left for a four-nation tour of Asia, where he will try to convince allies that Washington is committed to its "rebalancing" in the Pacific.
 
Security concerns over China's territorial claims and North Korea's nuclear program will be a major focus of Mr. Obama's trip, which include stops in Japan, South Korea, Malaysia, and the Philippines.
 
The eight-day tour begins in Tokyo late Wednesday with a meeting with Prime Minister Shinzo Abe. Japan is embroiled in a growing dispute with Beijing over a group of uninhabited islands in the East China Sea.
 
Ahead of his visit, Mr. Obama told Japan's Yomiuri newspaper the United States opposes "any unilateral attempts to undermine Japan's administration of these islands." He also stressed the islands fall under a treaty that requires the U.S. to defend Japan if attacked.
 
Mr. Obama will also try to make progress with Japan on the long-delayed Trans-Pacific Partnership free trade deal. But many say Japan's reluctance to drop tariffs on agricultural products makes chances of a breakthrough slim.
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司