译铭公告播报:
旗舰公司
公司简介
 译铭翻译是由归国留学人员创办的专门从事中外语言翻译公司。宁波翻译公司(译铭翻译)成立于2004年,经过多年的不懈努力现在国内设有译铭:宁波翻译公司,杭州翻译公司,上海翻译公司,北京翻译公司,武汉翻译公司,烟台翻译公司等;在国外设有:法国、德国、西班牙、美国等设有海外分部。公司下设翻译部,审校部,外语培训服务部,及财务部,可以最高效率地完成相关工作。公司擅长语种有英,日,法,德,俄,..   进入详情>>>
当前位置: 首页>> 文章中心
宁波翻译公司-The U.S. team has won the past three championships
编辑:  admin  点击次数:   995  发布时间:    2014/6/16 10:46:52
Football fever will continue in Brazil next month when robotic teams from around the world will gather there seeking to win their own championship. In preparation, U.S. technology students at the University of Pennsylvania are "coaching" a team of robots with a goal of winning a fourth consecutive victory at the international event known as the RoboCup. 

Watching robots play football is similar to watching small kids play the game. The kicks are awkward, there's a lot of falling down, and grown-ups are there to coach and cheer. Jian Qiao Li, a robotics student at the University of Pennsylvania, is one of the team creators.

"Our goal is in two parts. Part one is to detect the goal and the ball and localize itself in the field. The second part is just the locomotive part, like control the walking and the gait and the kick," says Jian.

And every year they get better, says another robotics student there, Qin He.

"We'll teach it what's the green color, what's the red color and it will learn by itself and during a game it will detect by itself, no one will give any command, it will decide where to go and where the ball is. If there are three players on the field at the same time, they will communicate to each other and they will decide who is the attacker, who is the supporter -- they will have different roles to coordinate with each other," says Qin.

The U.S. team has won the past three championships, held in the Netherlands, Mexico and Turkey. Fellow robotics student Christopher Akatsuka hopes for another victory next month.

"They have very good team play right now. As long as their detection is good, I think they'll be very competitive; we just hope to compete against real good German teams, because the Germans always do very well," says Akatsuka.

Akatsuka says Robocup really is a competition in technology.

"Each team develops their own software; basically it's a competition of who has the best software, who has the best decision-making at a given point... it's really exciting," says Akatsuka.
网站首页 | 关于我们 | 翻译案例 | 服务价格 | 家教服务 | 付款方式 | 联系我们
Copyright © 2009 yiming.com Inc.All rights reserved.
宁波翻译公司(宁波翻译)版权所有 备案序号:浙ICP备11029344号-1   技术支持:宁波翻译公司